December 6th, 2018

Курьезы

В некоторых отношениях французские стереотипы сильно отличаются от наших.
Иногда легко попасть впросак.

Например, однажды во время учебы меня стажеры меня пригласили в бар пропустить по стаканчику. Я ответил "Pas de questions" (буквально - нет вопросов, что означает ну нас несомненное да.) У французов это же самое означает категорическое нет (можно интерпретировать "нет вопросов" как "и речи быть не может"). Народ был озадачен моим ответом.

Другой пример. Если нужно показать один, два или три на пальцах, мы начинаем с указательного, затем идет средний, затем безымянный. Большой палец идет в самом конце (5). Французы начинают счет с большого. Вот так:


Если в кафе вы показываете на пальцах 2 чашки кофе, официант может принести три, так как он подумал что большой палец ему просто не было видно.

Если Вы желаете, чтобы кофе Вам принесли одновременно с десертом, Вам придется это специально объяснять. По умолчанию официант специально ждет, когда вы закончите с десертом, и только потом займется приготовлением кофе. Даже после Ваших объяснений он Вам не сразу поверит - настолько дткой ему покажется Ваша просьба. Если, конечно, официант не китаец и не араб.