Он знаменит как своей флорой и фауной, так и древней историей.
О соленых бургундцах, розовом озере и крестовых походах будет следующий репортаж об Aigues Mortes.
За ним последует рассказ о фламинго, белых лошадях, черных быках и нутриях в Saintes-Maries-de-la-Mer.
Но для начала - несколько слов о местечке La Grande Motte, где мы остановились.
Фламинго есть и здесь, они повсюду, летают прямо гад головой:

Но чтобы подобраться к ним поближе, надо ехать на болота.
Болота Камарга издавна считались гиблым местом.
Малярия, холера и чума свирепствовали здесь во все времена.
Людовик святой, отправлявшийся отсюда в крестовые походы, вводил специальные привилегии для поселенцев, чтобы компенсировать им тяготы местной жизни.
Типа дальневосточного гектара.
Сейчас холерой и чумой справились, впрочем, и с малярией тоже.
Впрочем, это одна из зон в Европе, где, в соответствии с докладом 2008 года, есть риск возварщения малярии.
Несмотря на болота, лошадей и быков, нас не преследовали ни комары ни мухи.
Комар был в количестве одного, но и он был уничтожен.
Деревушка La Grande Motte появилась на карте в 1966 году.
24 октября 1967 года Шарль Де Голль лично прилетел сюда на вертолете на открытие строительства.

Поселок задуман как место для массового пузогрейного отдыха.
В 2010 году La Grande Motte был отмечен как наследие 20-ого века.
Деревня неизвестна иностранным туристам, которые предпочитают более раскрученные места.

А расположена она в паре десятков километров от Монпелье и на самом краю Камарга.
Наш отель от Камарга отделял небольшой канал.
В этом канале перегородили небольшой участок для центра реабилитации черепах (CEST Med).
Сюда свозят со всего побережья раненых черепах, лечат и выпускают обратно в море.
Можно зарегистрировать сеанс с детишками и поглазеть на спасенных черепах.
Пляж отделен от города искуственной дюной:

Наш номер находилсяь в 50 метрах от пляжа.
Вода - от 24 до 18 градусов.
Народу в этом году много негритянского и арабского.
Обычно они в отпуск ездят к себе на родину.
А сейчас все закрыли.
Вот и приходится им куковать на отечественных курортах.
Все здания сделаны со вкусом, красивые и модерновые:


Город засажен ливанскими кедрам, которые своими роскошными шапками отбрасывают спасительную тень:

Можно посидеть на скамеечке и полюбоваться на пруды:

Вечерние танцульки организуются прямо на открытом воздухе, со своеобразным освещением в виде дамксих фигур:

Вечерами местные группы развлекают публику (здесь исполнялась песня Аббы из Mamma mia):

Любопытная концепция кафе-мороженого:

Маски здесь носят только официанты и работники отелей.
Ну и в магазинах их надо одевать.
Местный песочный умелец радует публику своим творчеством:

В марине есть даже трансокеанские катамараны:

Кактусы позволяют сэкономить на заборах:

Неподалеку, в соседней деревне Le Grau-du-Roi имеется Seaquarium с акулами, тюленями и прочей морской живностью:

Для детишек есть парк аттракционов, лазалки по деревьям, аквапарк. и пр.
Для взрослых - гольфклуб и казино.
Не говоря уж обо всех морских развлечениях.
И ряд исторических мест в непосредственной близости - крепость Aigues Morte, порт Saintes Maries de la Mer, чуть подальше - Arles.
Чтобы полюбоваться на фламинго и прочую живность - достаточно прокатиться на велосипеде с десяток километров.
Но об этом в следующих репортажах.
В последний день на нас опустилось облако:

Видимость упала до нескольких десятков метров.
Это именно облако, а не туман, который стелется над речкой.
Когда я делал этот снимок, кабинок колеса не было видно.

Это фотоаппарат, который сам настроился, чтобы вытащить затуманенное изображение.
Исторические и природные места Камарга - в двух следующих репортажах:
- Camargue. Aigues Mortes. Крепость, Розовый пруд, Белые лошади, Черные быки и Соленые бургундцы
- Saintes-Maries-de-la-Mer. Фламинго.